⒈ 有價(jià)值,有意義。
例另一點(diǎn)值得重新強(qiáng)調(diào)。
英deserve;
⒉ 價(jià)錢(qián)合適;合算。
例買(mǎi)這件衣服很值得。
英be worth;
⒈ 謂價(jià)值抵得上。
引清 吳烺 《摸魚(yú)子》詞:“想提起芳名,也應(yīng)值得,一斛夜珠換。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五回:“這幾件東西,照我們看去,頂多不過(guò)值得三千銀子。”
沈從文 《阿金》:“他預(yù)備的是用值得六只牯牛的銀錢(qián),換一個(gè)身體肥胖胖白蒙蒙的、年紀(jì)二十二歲的婦人。”
⒉ 謂有必要,有價(jià)值。
引《水滸傳》第二四回:“那婦人通紅了臉,便收拾了杯盤(pán)盞碟,口里説道:‘我自作樂(lè)耍子,不值得便當(dāng)真起來(lái),好不識(shí)人敬重!’”
周而復(fù) 《上海的早晨》第一部八:“陶阿毛 覺(jué)得在 湯阿英 身上下些功夫,不僅僅是十分值得的,而且是非常必要的。”
⒈ 價(jià)值相稱(chēng)。也作「值當(dāng)」。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第五回》:「這是人家要出脫的,討價(jià)三百兩銀子,不知值得不值得?請(qǐng)你拿到祥珍去估估價(jià)。」
⒉ 有價(jià)值、意義。
例如:「值得研究」。
英語(yǔ)to be worth, to deserve
法語(yǔ)mériter, valoir (le coup)?