⒈ 不當(dāng)面;私下。
⒈ 不當(dāng)面;私下。
引宋 周邦彥 《歸去難·期約》詞:“佳約人未知,背地伊先變。”
元 曾瑞 《留鞋記》第四折:“你的女兒背地通書約人私合,本等該問(wèn)罪的。”
明 朱國(guó)禎 《高攀龍墓志銘》:“先輩嘗背地用一陣苦工夫,故得成就。”
劉大白 《田主來(lái)》詩(shī):“賊是暗地偷,狗是背地咬,都是乘人不見(jiàn)到。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“媽,您為什么這樣, 四鳳 是個(gè)好女孩子,她背地總是很佩服您,敬重您的。”
⒈ 暗中、私下。
引《初刻拍案驚奇·卷三》:「東山疑心不已,背地扯了那同行少年問(wèn)他道:『你們這個(gè)十八兄,是何等人?』」
《紅樓夢(mèng)·第六八回》:「至于那些下人小人之言,未免見(jiàn)我素昔持家太嚴(yán),背地加減些話也是常情。」
反當(dāng)面
英語(yǔ)secretly, in private, behind someone's back
法語(yǔ)secrètement, en privé, dans le dos de qqn