⒈ 舊時(shí)尊稱別人的大兒子或兒子。
英your (eldest) son;
⒉ 大戶人家少當(dāng)家的。
英young master of the house;
⒊ 指好逸惡勞、奢侈揮霍的青年男子。
英a spoilt boy;
⒈ 舊時(shí)尊稱別人的大兒子、兒子。
引《兒女英雄傳》第三回:“我這里只有二千銀子,就全拿了去,可得大少爺( 安驥 )寫個(gè)字據(jù)。”
巴金 《家》十九:“‘大少爺!’ 鳴鳳 笑著在船頭叫起來。眾人仰起頭望上面,看見 覺新 把頭伸出來注意地聽他們談話,便都不做聲了。”
⒉ 指好逸惡勞、奢侈揮霍的青年男子。
引張?zhí)煲?《春風(fēng)》:“金老師 家里雖然‘一敗涂地’,他可還有大少爺脾氣。”
⒈ 富貴人家的長(zhǎng)子。
例如:「大少爺是老爺最疼愛的兒子。」
⒉ 謔稱揮霍無度,好逸惡勞的青年男子。
例如:「他年紀(jì)輕輕,就好吃懶做,終日在家當(dāng)大少爺,一點(diǎn)也不覺慚愧!」