⒈ 見,詞尾,無(wú)義。憐愛(ài)。見,詞尾,無(wú)義。可愛(ài)。指值得憐憫。見,詞尾,無(wú)義。憐憫。
⒈ 見,詞尾,無(wú)義。憐愛(ài)。
引金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷三:“到此際,兀誰(shuí)可憐見我那里!”
《元史·泰定帝紀(jì)一》:“薛禪 皇帝可憐見嫡孫。”
《水滸傳》第三六回:“你弟兄們?nèi)羰强蓱z見 宋江 時(shí),容我去 江州 牢城,聽候限滿回來(lái)。”
⒉ 見,詞尾,無(wú)義。可愛(ài)。參見“可愛(ài)”。
引《紅樓夢(mèng)》第二二回:“賈母 深愛(ài)那做小旦的和那做小丑的,因命人帶進(jìn)來(lái),細(xì)看時(shí),益發(fā)可憐見的。”
《紅樓夢(mèng)》第六九回:“﹝ 賈母 ﹞忽見 鳳姐 帶了一個(gè)絶標(biāo)緻的小媳婦兒進(jìn)來(lái),忙覷著眼瞧説:‘這是誰(shuí)家的孩子?好可憐見兒的。’”
⒊ 見,詞尾,無(wú)義。憐憫。
引元 無(wú)名氏 《桃花女》楔子:“我可憐見你皓首年高。”
《水滸傳》第十九回:“望好漢可憐見家中有箇八十歲的老娘,無(wú)人養(yǎng)贍,望乞饒恕性命則箇!”
⒋ 指值得憐憫。
引《紅樓夢(mèng)》第四二回:“説的好可憐見兒的!連我們也軟了。”
茅盾 《列那和吉地》一:“‘怪可憐見!’媽媽輕聲說(shuō),同時(shí)轉(zhuǎn)身要走了。”
⒈ 見,語(yǔ)尾助詞,無(wú)義。可憐見指哀憫。
引《元史·卷二九·泰定帝本紀(jì)一》:「薛禪皇帝可憐見嫡孫、裕宗皇帝長(zhǎng)子、我仁慈甘麻剌爺爺根底。」
《水滸傳·第二二回》:「天可憐見,若遇寬恩大赦,那時(shí)回來(lái)父子相見,安家樂(lè)業(yè)。」
⒉ 惹人喜愛(ài)。
引《紅樓夢(mèng)·第二二回》:「賈母深愛(ài)那作小旦的與一個(gè)作小丑的,因命人帶進(jìn)來(lái),細(xì)看時(shí)一發(fā)可憐見。」