⒈ 雖然陷于困頓,亦爭(zhēng)斗抵抗不休。
例困獸猶斗,況國(guó)相乎。——《左傳》
英a cornered beast will still fight; even a trapped beast struggles;
⒈ 被圍困的野獸仍然搏斗。比喻處于絕境仍作竭力掙扎。今多含貶義。
引《左傳·定公四年》:“困獸猶鬭,況人乎?”
《舊唐書(shū)·張孝忠傳》:“然 恒州 宿將尚多,迫之則困獸猶鬭,緩之必翻然改圖。”
梁?jiǎn)⒊?《意大利建國(guó)三杰傳》二十:“尼布士 以困獸猶鬭之勢(shì),抵抗頗力。”
郭沫若 《蜩螗集·頌蘇聯(lián)紅軍》:“納粹匪徒還在企圖著困獸猶斗而殘喘茍延,‘無(wú)條件投降’僅僅靠著空談絕對(duì)不能實(shí)現(xiàn)。”
⒈ 被圍困的野獸尚且作最后的掙扎。比喻人在絕境中仍?shī)^力抵抗,不肯降服。
引《左傳·宣公十二年》:「得臣猶在,憂未歇也。困獸猶斗,況國(guó)相乎?」
《后漢書(shū)·卷七一·皇甫嵩傳》:「今我追國(guó),是迫歸眾,追窮寇也。困獸猶斗,蜂蠆有毒,況大眾乎!」
反束手就擒