⒈ 原著。
英text;
⒉ 譯文、改寫本或復(fù)制品所依據(jù)的原文或原件,也指作品原來的作者。
英original works;
⒈ 詩篇唱和中的最初一篇。
⒉ 改寫、改編、翻譯等所依據(jù)的原來作品。
引洪深 《戲劇導(dǎo)演的初步知識》上篇三:“設(shè)計時最先要解決的問題是,演出究應(yīng)采用何種‘風(fēng)格’(Style),才能最有效的發(fā)揮原作的意旨,獲得應(yīng)有的社會效果。”
巴金 《寒夜》五:“原作是傳記,譯文卻象佛經(jīng),不少古怪字眼,他抓不到一個明白的句子,他只是機械地一個字一個字校對著。”
⒈ 未經(jīng)改寫、改編或翻譯的文學(xué)、藝術(shù)類原創(chuàng)著作。
例如:「這部電影是根據(jù)中國古典小說的原作改編。」
英語original works, original text, original author
德語Original (S)?
法語oeuvre originale, texte original, auteur d'origine